TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 11:11

Konteks
11:11 Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations 1  with my wife? As surely as you are alive, 2  I will not do this thing!”

2 Samuel 12:3

Konteks
12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 3  It used to 4  eat his food, 5  drink from his cup, and sleep in his arms. 6  It was just like a daughter to him.

2 Samuel 15:14

Konteks
15:14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, 7  “Come on! 8  Let’s escape! 9  Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring 10  disaster on us and kill the city’s residents with the sword.” 11 

2 Samuel 17:20

Konteks

17:20 When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men 12  searched but did not find them, so they returned to Jerusalem. 13 

2 Samuel 21:2

Konteks

21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 14  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn Heb “and lay.”

[11:11]  2 tn Heb “as you live and as your soul lives.”

[12:3]  3 tn Heb “his sons.”

[12:3]  4 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

[12:3]  5 tn Heb “from his morsel.”

[12:3]  6 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”

[15:14]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:14]  8 tn Heb “Arise!”

[15:14]  9 tn Heb “let’s flee.”

[15:14]  10 tn Heb “thrust.”

[15:14]  11 tn Heb “and strike the city with the edge of the sword.”

[17:20]  12 tn Heb “they”; the referents (Absalom’s men) have been specified in the translation for clarity.

[17:20]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:2]  14 tn Heb “swore an oath to.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA